Песня была впервые опубликована в сборнике новозеландских народных песен в 1973 году. Содержание песни получило академическую похвалу как «подлинное культурное выражение эксплуатируемых рабочих, для которых „сахар, чай и ром“ давали столь необходимую передышку от тяжелой работы и тяжелого труда повседневной жизни».
И русский кавер:)
Зовётся «Чайный котелок».
Ревут ветра, в воде корма,
Но нам буря не страшна.
Припев:
Скоро Валерман придёт,
Он сахар, чай, ром принесёт.
Лишь прозвучит отбой,
Мы все пойдём домой.
Две недели не прошло,
Один кит вышел на него.
Собрал всех вместе командир
Кита взять на буксир.
Припев.
Ни одной лодки не спустил,
Как хвост кита их зацепил.
Весь экипаж схватил его,
А кит ушёл на дно.
Припев.
Не порван трос, кит не убит.
Не жадность им руководит:
Он настоящий китобой,
А кит их за собой.
Припев.
Все сорок дней кит тянет трос,
У корабля кренится нос.
Четыре лодки за бортом,
Ему все нипочём.
Припев.
Я слышал битве нет конца -
Не порван трос и нет кита.
А Валерман все по волнам
Спешит на встречу к морякам.
Припев 2 раза.
no subject
Date: 2022-07-28 05:17 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Животные (https://www.livejournal.com/category/zhivotnye?utm_source=frank_comment), Музыка (https://www.livejournal.com/category/muzyka?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2022-07-28 05:19 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-28 07:54 am (UTC)https://youtu.be/90Oc9Xl5Aps
no subject
Date: 2022-07-28 04:51 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-28 02:28 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-28 04:52 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-28 02:57 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-28 04:52 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-28 03:03 pm (UTC)https://www.youtube.com/watch?v=pfJ5PQ4YFCs