maugletta2026: (Default)
[personal profile] maugletta2026
ЗАВТРА

(подражание немецкому)

Завтра! завтра! не сегодня-

Так ленивцы говорят.

Завтра - все я делать рад.

Хоть в день праздника Господня!

Я сегодня отдохну.

Завтра свой урок начну,

Завтра не хочу лениться!

Завтра надо потрудиться!

Нынче жмурки иль лото;

Завтра кончу то и то.

Вот суждение, какое!

Для чего же не теперь?

Завтра сделаешь другое,

Нынче это сделай. Верь,

Что на каждый день есть дело.

Что поспело, то созрело,

Что ты сделал, то с концом,

Вижу я и поздравляю;

А что сделаешь потом?-

Я того, дружок, не знаю.

Если кто нейдет вперед,

Тот назад идет – наверно;

День за днем вся жизнь пройдет

Невозвратно и мгновенно.

Быстро каждый час летит,

Дале, Дале время мчит!

То лишь наше, что имеем,-

И своим назвать мы смеем

Настоящий только час.

Будущий – сокрыт от нас.

Каждым часом настоящим

В жизни пользоваться знай.

Мигом дорожи летящим,

Завтраму не доверяй.

Коль до завтра ты отложишь,

Что сегодня сделать можешь,

Будешь часто горевать,

Не в пору поднимешь бремя!

Наша жизнь – есть срочно время,

Праздно времени не трать!


Борис Федоров (1794—1875)

PS первые две строчки стихотворения известны многим
А вот целиком - попробуй отыщи;)

Date: 2017-09-15 07:41 am (UTC)
From: [identity profile] vikont-ic.livejournal.com
Правильное стихотворение.

Date: 2017-09-15 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] maugletta.livejournal.com
И актуальное почти 200 лет:)

Date: 2017-09-15 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] sorokin-anonym.livejournal.com
Первые две строчки известны не из этого стихотворения. Первые две строчки - дословный перевод старой немецкой поговорки, именно она - известна.

Date: 2017-09-15 10:57 pm (UTC)
From: [identity profile] maugletta.livejournal.com
так это стихотворение как раз перевод стихотворения «Отсрочка» Der AufschubКристиана Вайссе (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B5,_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B0%D0%BD_%D0%A4%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%81);)
И оно как раз начиналось словами Morgen! Morgen! Nur nicht heute! Sprechen immer träge Leute

Date: 2017-09-16 12:58 am (UTC)
From: [identity profile] sorokin-anonym.livejournal.com
Вона чаво!
Только в поговорке "sagen alle faulen Leute"
Впрочем, охотно верю, что источник поговорки - именно цитата, примеров дофига, тот же "рай в шалаше", например.
Edited Date: 2017-09-16 01:02 am (UTC)

Date: 2017-09-16 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] maugletta.livejournal.com
цитирование по памяти - зло: цитатц я не выверила:)

Date: 2017-09-16 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] sorokin-anonym.livejournal.com
Ну спасибо, буду знать теперь, откуда это "морген морген" происходит!

Date: 2017-09-16 11:46 am (UTC)
From: [identity profile] red-rat-catcher.livejournal.com
И римские предки точно просматриваются

Date: 2017-09-16 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] maugletta.livejournal.com
carpe diem?

Пересмотрю-ка я Общество мертвых поэтов".:)

January 2026

S M T W T F S
    1 23
456 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 05:22 am
Powered by Dreamwidth Studios